Translate Italian Arabic بشكل فظ
Italian
Arabic
related Results
-
gradatamente (adv.)more ...
-
volentieri (adv.)more ...
-
generalmente (adv.)more ...
-
bravamente (adv.)more ...
-
zumare (v.)more ...
-
precipitosamente (adv.)more ...
-
negromantico (adj.)بشكل سحري {negromantica}more ...
-
eminentemente (adv.)more ...
-
infinitamente (adv.)more ...
-
bellamente (adv.)more ...
-
gradualmente (adv.)more ...
-
perfettamente (adv.)more ...
-
ottimamente (adv.)more ...
-
discretamente (adv.)more ...
-
letteralmente (adv.)more ...
-
diversamente (adv.)more ...
-
cabrare (v.)more ...
-
zoomen (v.)more ...
-
esclusivamente (adv.)more ...
-
momentaneamente (adv.)more ...
-
bocconi (adv.)more ...
-
perbene (adv.)more ...
-
abitualmente (adv.)more ...
-
espressamente (adv.)more ...
-
propriamente (adv.)more ...
-
sinusoidale (adj.)more ...
-
inavvertitamente (adv.)more ...
-
fantasmagoria (n.) , fmore ...
Examples
-
La prego di perdonarmi se le sembro scortese.أرجو أن تعذرينى لتصرفى بشكل فِظ
-
Perdoni, signore, le mie parole perentorie:اغفر لي، سيدى , لحديثى بشكل فظ معك
-
Ti chiedo scusa, ma sai, l'ultimo incontro... ...si è interrotto bruscamente.آسف بخصوص هذا آخر جلسة انتهت بشكل فظ
-
L'ultima sessione e' terminata brutalmente E le chiavi?آسف بخصوص هذا آخر جلسة انتهت بشكل فظ
-
La mia sveglia con soprassalto, come specificatamente richiesto, doveva essere fra 3 ore,طلبت بالتحديد ان يتم ايقاظي بشكل فظ قبل ثلاث ساعات
-
L'ho trattato sempre male di fronte alla ragazza che gli piaceva.لقد كنت انتقد فتاة أحلامه بشكل فظ مراراً وتكراراً
-
Quindi troverò il colpevole di questi crimini che viene volgarmente chiamato "Kira".ولذلك ، أنا سأمسك برئيس عصابة هذه الجرائم المشار إليه بشكل فظ : كيرا
-
Ho solo pensato di chiedertelo in caso fosse la domanda giusta e avessi bisogno di parlarne con qualcuno e nessuno te l'avesse mai chiesto anche se forse avresti voluto.لا.لا. اعتقدت اني لو سألت بشكل فظ لربما يكون سؤالا صحيحا ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك
-
Ma io ho sempre pronunciato "zentimetri" e nessuno mi ha mai corretto.انا الفظها بشكل خاطئ ولا احد يصحح لي
-
L'ho pronunciato bene? E' per l'alcolismo cronico.هل الفظه بشكل صحيح؟ انه لأجل الإدمان المزمن على الكحول